Tłumacz języka słoweńskiego w Warszawie
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słoweńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego słoweńskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Szczególność słoweńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć słoweńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, celne, akty ślubu, akty zgonu, akty urodzenia, upoważnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka słoweńskiego.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka słoweńskiego w Warszawie, należy powierzyć tą kwestię tłumaczowi języka słoweńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka słoweńskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka słoweńskiego w Warszawie oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słoweńskiego to 1125 znaków.
Szczególność słoweńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć słoweńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, celne, akty ślubu, akty zgonu, akty urodzenia, upoważnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka słoweńskiego.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka słoweńskiego w Warszawie, należy powierzyć tą kwestię tłumaczowi języka słoweńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka słoweńskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka słoweńskiego w Warszawie oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słoweńskiego to 1125 znaków.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Warszawie
Obsługujemy korespondencyjnie miasta woj. mazowieckiego: białobrzegi, bieżuń, błonie, brok, brwinów, chorzele, ciechanów, drobin, gąbin, garwolin, glinojeck, góra kalwaria, gostynin, grodzisk mazowiecki, grójec, halinów, iłża, józefów, kałuszyn, karczew, kobyłka, konstancin-jeziorna, kosów lacki, kozienice, łaskarzew, legionowo, lipsko, łochów, łomianki, łosice, maków mazowiecki, marki, milanówek, mińsk mazowiecki, mława, mogielnica, mordy, mszczonów, myszyniec, nasielsk, nowe miasto nad pilicą, nowy dwór mazowiecki, ostrołęka, ostrów mazowiecka, otwock, ożarów mazowiecki, piaseczno, piastów, pilawa, pionki, płock, płońsk, podkowa leśna, pruszków, przasnysz, przysucha, pułtusk, raciąż, radom, radzymin, różan, serock, siedlce, sierpc, skaryszew, sochaczew, sokołów podlaski, sulejówek, szydłowiec, tarczyn, tłuszcz, warka, warszawa bemowo, warszawa białołęka, warszawa bielany, warszawa mokotów, warszawa ochota, warszawa praga północ, warszawa praga południe, warszawa rembertów, warszawa śródmieście, warszawa targówek, warszawa ursus, warszawa ursynów, warszawa wawer, warszawa wesoła, warszawa wilanów, warszawa włochy, warszawa wola, warszawa żoliborz, węgrów, wołomin, wyśmierzyce, wyszków, wyszogród, ząbki, zakroczym, żelechów, zielonka, żuromin, zwoleń, żyrardów
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY